One evening a couple of years ago, I was in a bar in the Candelaria, the historical quarter of Bogotá, listening to a jam session. The bar also acted as a second-hand bookstore, and I came across a grammar for Latin written in Spanish. I pulled out the book, and perused it. It was first published in 1867 by Miguel Antonio Caro (1843-1909), aged 24, and Rufino José Cuervo (1844-1911), aged 23, and this edition was published by the Instituto Caro y Cuervo in Bogotá.
The Caro and Cuervo Latin Grammar
The Caro and Cuervo Latin Grammar
The Caro and Cuervo Latin Grammar
One evening a couple of years ago, I was in a bar in the Candelaria, the historical quarter of Bogotá, listening to a jam session. The bar also acted as a second-hand bookstore, and I came across a grammar for Latin written in Spanish. I pulled out the book, and perused it. It was first published in 1867 by Miguel Antonio Caro (1843-1909), aged 24, and Rufino José Cuervo (1844-1911), aged 23, and this edition was published by the Instituto Caro y Cuervo in Bogotá.